座右铭

当前位置:首页 > 流行语 > 座右铭

经典的英文座右铭精选(含中文译文)

来源:网络

  经典的英文座右铭精选(含中文译文):

  ● Walls have ears.

  中文译文:隔墙有耳。

  ● After a storm comes a calm.

  中文译文:否极泰来;雨过天晴.

  ● The mills or God grind slowly.

  中文译文:天网恢恢,疏而不漏.

  ● A good book is a good friend.

  中文译文:好书如知己。

  ● Hope is a lover's staff.

  中文译文:希望是爱者的手扶之杖。


  ● Virtue is bold, and goodness never fearful.

  中文译文:美德是勇敢的,为善则无所畏惧。

  ● Zeal without knowledge is fire without light.

  中文译文:没有知识的热心,犹如没有光的火。

  ● Nothing seek , nothing find.

  中文译文:无所求则无所获。

  ● Keep conscience clear,then never fear.

  中文译文:问心无愧,永无畏惧。

  ● Who pleasure gives,shall joy receive.

  中文译文:予人以快乐者,自己会获得快乐。

  ● Accidents will happen.

  中文译文:天有不测风云。


[!--empirenews.page--]

  ● Go through fire and water

  中文译文:赴汤蹈火

  ● time is money.

  中文译文:时间就是金钱.

  ● where there is a will ,there is a way.

  中文译文:有志者事竟成.

  ● Where there is unity, there is victory.

  中文译文:有团结就有胜利。

  ● United we stand, divided we fall.

  中文译文:团结则存,分裂则亡。


  ● Love is the mother of love.

  中文译文:情生情,爱生爱。

  ● Love lives in cottages as well as in courts.

  中文译文:爱情不分贵贱。

  ● True love never grows old.

  中文译文:真正的爱永不衰老。

  ● Every man is the master of his own fortune.

  中文译文:每个人都是自己命运的主宰者。

  ● Art is long , life is short.

  中文译文:人生有限,学海无涯。


[!--empirenews.page--]

  ● Adversity is man's true touchstone.

  中文译文:逆境是人真正的试金石。

  ● Achievement provides the only real pleasure in life.

  中文译文:有所成就是人生唯一的真正乐趣。

  ● A good beginning makes a good ending.

  中文译文:良好的开端是成功的一半。

  ● A clean hand wants no washing.

  中文译文:身正不怕影子斜。

  ● A contented mind is perpetual feast.

  中文译文: 知足常乐。


  ● Give him an inch and he will take an ell(a yard).

  中文译文: 得寸进尺。

  ● Great minds think alike.

  中文译文:英雄所见略同。

  ● The world is but a little place, after all.

  中文译文:天涯原咫尺,何处不相逢。

  ● It is no good crying over the spilt milk.

  中文译文:覆水难收。

  ● Never do things by halves.

  中文译文:做事不要半途而废。


[!--empirenews.page--]

  ● No one is wise at all time.

  中文译文:智者千虑,必有一失。

  ● Out of sight, out of mind.

  中文译文:眼不见,心不烦。

  ● There is no smoke without fire.

  中文译文:无风不起浪。

  ● Virtue is bold, and goodness never fearful.

  中文译文:美德是勇敢的,为善则无所畏惧。

  ● Zeal without knowledge is fire without light.

  中文译文:没有知识的热心,犹如没有光的火。


  ● Nothing seek , Nothing find.

  中文译文:无所求则无所获。

  ● Learning is like rowing upstream: not to advance is to drop back.

  中文译文:学如逆水行舟,不进则退。

  ● Study English in order to apply it. Language is for the exchange of ideas,for communication.

  中文译文:学以致用。语言是用来交换思想,进行交流沟通的!

  ● Rome was not built in a day罗马不是一天建起来的

  ● No man is happy but by comparison.

  中文译文:人的幸福都是比较而言的。

  ● Kindness is the golden chain by which society is bound together.

  中文译文:仁爱是联结社会的金链。


[!--empirenews.page--]

  ● There is no joy without alloy.

  中文译文:世界上没有十全十美的快乐。

  ● Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.

  中文译文:进步是今天的活动,明天的保证。

  ● Good order is the foundation of all things.

  中文译文:良好的秩序是一切的基础。

  ● He that plants trees loves others besides himself.

  中文译文:植树的人,不但爱己,而且爱人。

显示全部
名人名言排行
若悠最新标签
有哪些 合同 交通事故 离婚 养老金 多少钱 方法 标准 财产 社保 公司 有什么 减肥 多久 工伤 条件 是怎样 吃什么 债务 宝宝 治疗 孩子 规定 广告语 工资 原因 协议 夫妻 功效 民法典 流程 做法 宣传语 一个月 食物 怎么处理 养生 孕妇 纠纷 取保候审 运动 基数 医保 离婚后 时间 劳动合同 责任 赔偿 员工 症状 抚养费 如何处理 法院 女性 个人 女人 怀孕 老人 有效 口号