谚语

当前位置:首页 > 流行语 > 谚语

C字母开头英语谚语、民谚、俗语大全

来源:网络

  C字母开头英语谚语、民谚、俗语大全:


  ● Call a spade a spade.
  【中文译文】:据实而言。

  ● Call me not olive till thou see me gathered.
  【中文译文】:盖棺论定。

  ● Call no man happy until he dies.
  【中文译文】:盖棺才能定论。

  ● Can the leopard change his spots?
  【中文译文】:江山易改,本性难移。

  ● Care and diligence bring luck.
  【中文译文】:谨慎和勤奋,带来好运气。

  ● Care brings grey hair.
  【中文译文】:忧虑催人老。


  ● Care killed the cat.
  【中文译文】:忧虑伤身。

  ● Cast not out the foul water till you bring in the clean.
  【中文译文】:清水未来,莫泼赃水。

  ● Cast not your pearls before swine.
  【中文译文】:明珠莫投暗。

  ● Catch the bear before you sell his skin.
  【中文译文】:大事未成时,莫开庆功宴。

  ● Cats hide their paws.
  【中文译文】:大智若愚,大巧若拙。

  ● Caution is the parent of safety.
  【中文译文】:谨慎小心是安全之源。


[!--empirenews.page--]

  ● Chains of gold are stronger than chains of iron.
  【中文译文】:金链锁人比铁炼更牢靠。

  ● Change lays not her hand upon truth.
  【中文译文】:真理不变。

  ● Charity begins at home, but should not end there.
  【中文译文】:仁爱须由近及远。

  ● Cheat's never proper.
  【中文译文】:欺骗决非正当事。

  ● Cheek brings success.
  【中文译文】:和气生财。

  ● Cheerful company shortens the miles.
  【中文译文】:旅有好旅伴,不觉行程远。


  ● Cheerfulness and goodwill make labour light.
  【中文译文】:欢快与好意,劳动不觉累。

  ● Childhood shows the man, as morning shows the day.
  【中文译文】:看人看年少,看天看破晓。

  ● Children and fools cannot lie.
  【中文译文】:孩子和傻子,不会说谎话。

  ● Children and fools speak the truth.
  【中文译文】:孩子和傻子,说的是真话。

  ● Children are the parents's riches.
  【中文译文】:子女是父母之财富。

  ● Choice of the end covers choice of the means.
  【中文译文】:选择目的包含着选择手段。


[!--empirenews.page--]

  ● Choose an author as you choose a friend.
  【中文译文】:选书如择友。

  ● Choose a wife rather by your ear than your eye.
  【中文译文】:选妻,最好用耳莫用眼。

  ● Christmas comes but once a year.
  【中文译文】:佳节良辰,机会难得。

  ● Civility costs nothing.
  【中文译文】:礼貌不须什么代价。

  ● Cleanliness is next to godliness.
  【中文译文】:清净近乎神圣。

  ● Clothes make the man.
  【中文译文】:人要衣装,佛要金装。


  ● Come what may, heaven won't fall.
  【中文译文】:船到桥头自会直。

  ● Comfort is better than pride.
  【中文译文】:安慰胜过傲慢。

  ● Coming events cast their shadows before them.
  【中文译文】:山雨欲来风满楼。

  ● Comparisons are odious.
  【中文译文】:人比人,气死人。

  ● Confession is the first step to repentance.
  【中文译文】:悔罪先须认罪。

  ● Confidence of success is almost success.
  【中文译文】:对成功抱有信心,就近乎成功。


[!--empirenews.page--]

  ● Constant dropping wears away a stone.
  【中文译文】:滴水穿石。

  ● Content is better than riches.
  【中文译文】:知足常乐。

  ● Content is happiness.
  【中文译文】:知足常乐。

  ● Conversation makes one what he is.
  【中文译文】:言如其人。

  ● Councils of war never fight.
  【中文译文】:主战者不打仗。

  ● Counsel after action is like rain after harvest.
  【中文译文】:放马后炮。


  ● Counsel must be followed, not praised.
  【中文译文】:忠告必须照办,而不是赞美。

  ● Count not your chickens before they are hatched.
  【中文译文】:不要过早乐观。

  ● Courage and resolution are the spirit and soul of virtue.
  【中文译文】:勇敢和决心是美德的灵魂。

  ● Courtesy costs nothing.
  【中文译文】:谦虚恭敬,不用分文。

  ● Cowards are cruel.
  【中文译文】:懦夫不仁。

  ● Credit, like a looking-glass, broken once, is gone, alas!
  【中文译文】:信誉像镜子,破碎无法补。


[!--empirenews.page--]

  ● Creditors have better memories than debtors.
  【中文译文】:放债人的记性比借债人好。

  ● Crows do not pick crow's eyes.
  【中文译文】:同室不操戈。

  ● Cry up wine and sell vinegar.
  【中文译文】:挂羊头,卖狗肉。

  ● Cry with one eye and laugh with the other.
  【中文译文】:口不应心。

  ● Curiosity killed the cat.
  【中文译文】:好奇心,惹祸根。

  ● Custom is a second nature.
  【中文译文】:习惯是第二天性。

  ● Custom is the guide of the ignorant.
  【中文译文】:习俗是无知者的向导。


  ● Custom makes all things easy.
  【中文译文】:若照习惯办,万事皆不难。

  ● Custom rules the law.
  【中文译文】:习俗影响法律。

  ● Custom without reason is but ancient error.
  【中文译文】:习俗没有道理,古代谬误而已。

  ● Cut short the nonsense and return to one's muttons.
  【中文译文】:闲话少说,言归正传。

  ● Cut the coat according to the cloth.
  【中文译文】:量布裁衣。

  ● Compare your grievs with other men's and they will seem less.
  【中文译文】:你的悲痛与人比,悲痛就会轻一些。

  ● Circumstances are therulers of the weak, instrument of the wise.
  【中文译文】:弱者困于环境,智者利用环境。

  ● Conquer of fear of death and you are put into possession of your life.
  【中文译文】:不怕死,然后才能生。


显示全部
名人名言排行
若悠最新标签
有哪些 合同 交通事故 离婚 养老金 多少钱 方法 标准 财产 社保 公司 有什么 减肥 多久 工伤 条件 是怎样 吃什么 债务 宝宝 治疗 孩子 规定 广告语 工资 原因 协议 夫妻 功效 民法典 流程 做法 宣传语 一个月 食物 怎么处理 养生 孕妇 纠纷 取保候审 运动 基数 医保 离婚后 时间 劳动合同 责任 赔偿 员工 症状 抚养费 如何处理 法院 女性 个人 女人 怀孕 老人 有效 口号