谚语

当前位置:首页 > 流行语 > 谚语

字母W开头的英语谚语、民谚大全(二)

来源:网络

  字母W开头的英语谚语、民谚大全(二):

  ● What soberness conceals, drunkenness reveals.

  【中文译文】:醉汉口里露真言。

  ● Whatsoever ye would that men should do to you, do ye ever so to them.

  【中文译文】:己所欲,施于人。

  ● What the eye does not see, the heart does not grieve over.

  【中文译文】:眼不见,心不烦。

  ● What the eye sees not, the heart craves not.

  【中文译文】:目不瞬,心不乱。

  ● What the heart thinks, the tongue speaks.

  【中文译文】:心直口快。

  ● What we are ignorant of is immense.

  【中文译文】:我们不知道的东西多得不可胜数。

  ● What we do willingly is easy.

  【中文译文】:世上无难事,只要肯登攀。

  ● What we learn with pleasure we never forget.

  【中文译文】:乐意学的东西决不会忘记。

  ● What we lose in hake we shall have in herring.

  【中文译文】:失之东隅,收之桑榆。

  ● What you dislike in another, take care to correct in yourself.

  【中文译文】:别人身上你不喜欢的东西,自己身上的也要注意改正。

[!--empirenews.page--]

  ● What you lose on the swings you gain (or get back) on the roundabouts.

  【中文译文】:失之东隅,收之桑榆。

  ● What youth is used to, age remembers.

  【中文译文】:青年时经常做的事,老年时却能记得起。

  ● When a dog is drowning everyone offers him drink.

  【中文译文】:落井下石。

  ● When a friend asks, there is no tomorrow.

  【中文译文】:朋友的要求不要拖。

  ● When ale (or drink or wine) is in wit is out.

  【中文译文】:贪杯丧智。

  ● When all men speak no man hears.

  【中文译文】:人人都讲话,无人去听它。

  ● When anger blinds the mind, truth disapears.

  【中文译文】:怒火中烧瞎心眼,真理在前看不见。

  ● Whe angry, count ten before you speak; if very angry, a hundred.

  【中文译文】:怒时数十再说话,大怒数百方开言。

  ● When an opportunity is neglected, it never comes back to you.

  【中文译文】:机不可失,时不再来。

  ● When stupid man is doing something he is ashamed of, he always declares that it is his duty.

  【中文译文】:蠢人做件羞愧事,总说义不容辞。

[!--empirenews.page--]

  ● When flatterers meet, the devil goes to dinner.

  【中文译文】:马屁精会面,魔鬼去赴宴。

  ● When Greek meets Greek, then comes the tug of war.

  【中文译文】:龙争虎斗。

  ● When guns speak it is too late to argue.

  【中文译文】:待到炮声响,辩论已莫及。

  ● When in doubt, play trumps.

  【中文译文】:举棋苟不定,何妨将一军。

  ● When in Rome do as the Romans do.

  【中文译文】:入乡随俗。

  ● When love puts in, friendship is gone.

  【中文译文】:爱情入,友谊出。

  ● When one is about to act, one must reason first.

  【中文译文】:凡事要先思而后行。

  ● When poverty comes in at the door, love flies out at the window.

  【中文译文】:贫穷进门来,爱情飞窗外。

  ● When riches increase, the body decreases.

  【中文译文】:财多体衰。

  ● When rogues (or thieves) fall out, honest men come by their own.

  【中文译文】:盗贼一内哄,好人就自在。

[!--empirenews.page--]

  ● When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.

  【中文译文】:祸不单行。

  ● When the belly is full, the bones would be at rest.

  【中文译文】:饱暖图安逸。

  ● When the belly is full the mind is among the maids.

  【中文译文】:逸则思淫。饱则思淫欲?

  ● When the cat's away the mice will play.

  【中文译文】:猫儿不在,老鼠造反。

  ● When the fight begins within himself a man's worth something.

  【中文译文】:内心开始斗争时,为人就会有价值。

  ● When the ffish is caught the net is laid aside.

  【中文译文】:鱼获网弃。

  ● When the fox preaches, take care of your geese.

  【中文译文】:佛口蛇心。

  ● When the fruit is scarcest, its taste is sweetest.

  【中文译文】:物以稀为贵。

  ● When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth.

  【中文译文】:心中发火,口吐妄言。

  ● When the heart is full,, the tongue will speak.

  【中文译文】:胸有成竹,口若悬河。

[!--empirenews.page--]

  ● When the sun comes in, the doctor goes out.

  【中文译文】:阳光入室,医生出屋。

  ● When the well is full, it will run over.

  【中文译文】:井水满了要溢出。

  ● When the wound is healed, the pain is forgotten.

  【中文译文】:好了伤疤忘了痛。

  ● When three know it, all know it.

  【中文译文】:三人知,天下晓。

  ● When two friends have a common purse, one sings and the other weeps.

  【中文译文】:两友合用一钱包,一个悲来一个笑。

  ● When two ride on one horse, one must sit behind.

  【中文译文】:两人共骑一匹马,总有一个背后跨。

  ● When war begins then hell opens.

  【中文译文】:战争一开始,地狱门敞开。

  ● When we have gold we are in fear; when we have none we are in danger.

  【中文译文】:手头有黄金,惶恐很担心;两手都空空,处在危急中。

  ● When wine is in truth is out.

  【中文译文】:酒后露真言。

  ● When you go to buy, use your eyes not your ears.

  【中文译文】:你去购买东西时,要用眼睛莫用耳。

[!--empirenews.page--]

  ● Where drums beat, laws are silent.

  【中文译文】:战鼓一打,法律无声。

  ● Where love fails we espy all faults.

  【中文译文】:恋爱一旦遭失败,缺点全都看出来。

  ● Where love is there is faith.

  【中文译文】:有爱情就有忠诚。

  ● Where might is master, justice is servant.

  【中文译文】:有强权,就没有正义。

  ● Where passion is high there reason is low.

  【中文译文】:感情高涨处,理智就低落。

  ● Where the knot is loose the string slips.

  【中文译文】:结子一松掉,绳子就滑脱。

  ● Where there is a will,, there is a way(or skill).

  【中文译文】:有决心,就有办法。

  ● Where (or While) there is life there is hope.

  【中文译文】:留得青山在,不怕没柴烧。

  ● Where there is no good within, no good comes out.

  【中文译文】:没有内心的美,就没有外在的美。

  ● Where there's reek there's heat.

  【中文译文】:无风不起浪。

[!--empirenews.page--]

  ● Where the sun enterd, the doctor does not.

  【中文译文】:阳光照耀处,医生就不需。

  ● Where they saw chance, we see law. 以前他们认为是偶然的,现在我们认为是必然的。

  ● Wherever he is satisfied with what he does, he has reached his culminating point--he will progress no more.

  【中文译文】:一个人对所做的事感到自满的,就达到了顶点,不会再前进了。

  ● Where your will is ready, your feet are light.

  【中文译文】:下定了决心,脚步就轻盈。决心一下,脚下生风?

  ● While the grass grows the horse (or steed) starves.

  【中文译文】:远水救不了近火。

  ● While the priest climbs a post, the devil climbs ten.

  【中文译文】:道高一尺,魔高一丈。

  ● While (or Where) there is life there is hope.

  【中文译文】:留得青山在,不怕没柴烧。

  ● While the word is in your mouth, it is your own; when 'tis once spoken, 'tis another's.

  【中文译文】:话未出口属于己,话一出口属别人。

  ● While we breathe, there is hope.

  【中文译文】:只要活着,就有希望。

  ● Who answers suddenly knows little.

  【中文译文】:答得迅速,懂得不多。

  ● Who are ready to believe are easy to deceive.

[!--empirenews.page--]

  【中文译文】:轻信的人容易受骗。

  ● Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.

  【中文译文】:不尝黄连苦,怎知蜂蜜甜。

  ● Who has no haste in his business mountains to him seem valleys.

  【中文译文】:做事不急,履险如夷。

  ● Who holds the purse rules the house.

  【中文译文】:钱可神通。

  ● Who keeps company with the wolf will learn to howl.

  【中文译文】:近朱者赤,近墨者黑。

  ● Who knows most speaks (or says) least.

  【中文译文】:大巧若拙。

  ● Who knows not how to dissemble knows not how to live.

  【中文译文】:掩饰感情全不会,怎样生活必不知。

  ● Who lives by hope will die by hunger.

  【中文译文】:靠希望而生,必因饥饿而死。

  ● Who loses liberty loses all.

  【中文译文】:失去自由即失去一切。

  ● Who makes everything right must rise early.

  【中文译文】:要把事事都做好,必须坚持起得早。

  ● Whom God would ruin, he first deprives of reason.

  【中文译文】:伤天害理,天诛地灭。

[!--empirenews.page--]

  ● Who minds his own business has no time to mind other folks.

  【中文译文】:为人只顾自己事,就无时间关心人。

  ● Whom the gods love die young.

  【中文译文】:好人不长寿。

  ● Whom we love best to them we can say least.

  【中文译文】:对我们的最爱的人,我们可说的话最少。

  ● Who serves everybody gets thanks from nobody.

  【中文译文】:人人都侍候,个个不见好。

  ● Who swims in sin shall sink in sorrow.

  【中文译文】:在罪恶中游泳的人,必将在悲哀中沈没。

  ● Who undertakes many things at once, seldom does anything well.

  【中文译文】:许多事情同时干,一件事也办不成。

  ● Who will not keep a penny, shall never have many.

  【中文译文】:不积少,不会成多。

  ● Wicked men obey from fear; good men, from love.

  【中文译文】:坏人服从出于怕,好人服从出于爱。

  ● Wickedness does not go altogether unrequited.

  【中文译文】:恶有恶报。

  ● Wilful waste makes woeful want.

  【中文译文】:浪费招致穷困。

[!--empirenews.page--]

  ● Wine and judgement mature with age.

  【中文译文】:酒存放年代越久越香,判断力随年龄而增长。

  ● Wine in the bottle does not quench thirst.

  【中文译文】:瓶中之酒不解渴。

  ● Wine is mirror of the mind.

  【中文译文】:酒后吐真言。

  ● Wisdom in the mind is better than money in the hand.

  【中文译文】:手里有钱财,不如胸中有文才。

  ● Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.

  【中文译文】:我们为了求知识,付出高价也值得。

  ● Wisdom is better than gold or silver.

  【中文译文】:智慧胜过金银。

  ● Wisdom is more to be envied than riches.

  【中文译文】:才智比财富,令人更可羡。

  ● Wisdom is only found in truth.

  【中文译文】:只有在真理中才能找到智慧。

  ● Wisdom is to the mind what health is to the body.

  【中文译文】:知识之于心灵,犹如健康之于身体。

  ● Wise care begets care.

  【中文译文】:谨慎小心会导致忧心忡忡。

[!--empirenews.page--]

  ● Wise men chanbge their mind, fools never.

  【中文译文】:聪明人随机应变,愚蠢者固执己见。

  ● Wise men have their mouth in their heart, fools their heart in their mouth.

  【中文译文】:智者嘴在心里,蠢人心在嘴上。

  ● Wise men learn by other men's mistakes (or harms); fools by their own.

  【中文译文】:聪明人由别人的错误获得教训,蠢人由自己的错误获得教训。

  ● Wise men love truth, whereas fools shun it.

  【中文译文】:聪明人爱真理,蠢人背弃真理。

  ● Wit bought is better than wit taught.

  【中文译文】:不经一事,不长一智。

  ● Without a friend the world is a wilderness.

  【中文译文】:没有朋友,世界就等于一片荒野。

  ● Without danger we cannot get beyond danger.

  【中文译文】:没有危险就不能解除危险。

  ● Without health, life is not life, life is lifeless.

  【中文译文】:如无健康的身体,生活就不成为生活,人生也毫无生气。

  ● Without hope, the heart would break.

  【中文译文】:如无希望,心就破碎。

  ● Without method, little can be done to any good purpose.

  【中文译文】:不讲究方法,办事就没有成效。

[!--empirenews.page--]

  ● Without practice, hopes will be reduced to zero.

  【中文译文】:没有实践,希望会化为乌有。

  ● Without respect, love cannot go far.

  【中文译文】:如不相互尊重,爱情就难发展。

  ● Without wisdom wealth is worthless.

  【中文译文】:如果没有智慧,财富就无价值。

  ● With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin.

  【中文译文】:只要功夫深,铁杵磨成针。

  ● Wit once bought is worth twice taught.

  【中文译文】:亲身一次的经验,抵得上老师两次的教导。

  ● Wit without learning is like a tree without fruit.

  【中文译文】:仅有机智而无真才实学,犹如一棵大树不结果。

  ● Woe to him that is alone.

  【中文译文】:孤独的人最苦恼。

  ● Women in mischief are wiser than men.

  【中文译文】:妇女在受危害时比男子机智。

  ● Wonders are many, and nothing is more wonderful than man.

  【中文译文】:奇迹很多,但没有一件东西比人更为奇妙。

  ● Words are but wind.

  【中文译文】:耳闻不如一见。

[!--empirenews.page--]

  ● Words cut (or hurt) more than swords.

  【中文译文】:言语比刀剑伤人更厉害。

  ● Words pay no debts.

  【中文译文】:空言无补。

  ● Work bears witness who does well.

  【中文译文】:工作能证明谁人做得好。

  ● Work has a bitter root but sweet fruit.

  【中文译文】:劳动根虽苦,然而果实甜。

  ● Working without a plan is sailing without a compass.

  【中文译文】:工作没有打算,犹如航海没有罗盘。

  ● Work makes the workman.

  【中文译文】:工作出工匠。

  ● Work today, for you know not how much you may be hindered tomorrow.

  【中文译文】:今天有事今天做,明天可能事受阻。

  ● Work will not kill a man but worry will.

  【中文译文】:累不死人愁死人。

  ● Worry kills more men than work.

  【中文译文】:忧虑比劳累更伤人。

  ● Would you know your daughter, see her in company.

  【中文译文】:若要知道你女儿,且看她和谁交往。

  ● Write down the advice of him that loves you, though you like it not at present.

  【中文译文】:爱你的忠言且记下,即使你目前不爱它。

  ● Write it on your heart every day is the best day of the year.

  【中文译文】:要记住,每天是一年中最好的一天。

显示全部
名人名言排行
若悠最新标签
有哪些 合同 交通事故 离婚 养老金 多少钱 方法 标准 财产 社保 公司 有什么 减肥 多久 工伤 条件 是怎样 吃什么 债务 宝宝 治疗 孩子 规定 广告语 工资 原因 协议 夫妻 功效 民法典 流程 做法 宣传语 一个月 食物 怎么处理 养生 孕妇 纠纷 取保候审 运动 基数 医保 离婚后 时间 劳动合同 责任 赔偿 员工 症状 抚养费 如何处理 法院 女性 个人 女人 怀孕 老人 有效 口号