谚语

当前位置:首页 > 流行语 > 谚语

托福口语考试中添彩的50句英语谚语

来源:网络

  托福口语考试中添彩的50句英语谚语:

  ● White night
  【中文】:不眠之夜。

  ● Masterpiece
  【中文】:拿手好戏。

  ● Be down-to-earth
  【中文】:脚踏实地。

  ● Sit on the fence.
  【中文】:脚踩两只船。

  ● Win-win co-operation
  【中文】:强强联手。

  ● Love me, love my dog.
  【中文】:爱屋及乌。

  ● No discord, no concord.
  【中文】:不打不成交。

  ● Rob Peter to pay Paul.
  【中文】:拆东墙补西墙。

  ● Harmony brings wealth.
  【中文】:和气生财。

  ● Let bygones be bygones.
  【中文】:既往不咎。

  ● Cut and dried, cliché
  【中文】:老生常谈陈词滥调。

  ● Treasures fill the home.
  【中文】:金玉满堂。

  ● Be suddenly enlightened.
  【中文】:茅塞顿开。

  ● Joy puts heart into a man.
  【中文】:人逢喜事精神爽。

[!--empirenews.page--]

  ● Throw good money after bad.
  【中文】:赔了夫人又折兵。

  ● Gain in both fame and wealth.
  【中文】:名利双收。

  ● Man’s nature at birth is good.
  【中文】:人之初性本善。

  ● Courtesy calls for reciprocity.
  【中文】:礼尚往来。

  ● Seeing is believing.
  【中文】:百闻不如一见 (眼见为实 )。

  ● One is never too old to learn.
  【中文】:活到老学到老。

  ● Once on shore, one prays no more.
  【中文】:好了伤疤忘了疼。

  ● Everything comes to him who waits.
  【中文】:功夫不负有心人。

  ● Take the preemptive opportunities.
  【中文】:抢得先机。

  ● Where there is life, there is hope.
  【中文】:留得青山在不怕没柴烧。

  ● A timely snow promises a good harvest.
  【中文】:瑞雪兆丰年。

  ● A slow sparrow should make an early start.
  【中文】:笨鸟先飞。

  ● Spare no effort; go all out; do one’s best.
  【中文】:不遗余力。

[!--empirenews.page--]

  ● Be too smart by half; Cunning outwits itself.
  【中文】:弄巧成拙。

  ● Gold can’t be pure and man can’t be perfect.
  【中文】:金无足赤人无完人。

  ● Achieve immediate victory; win instant success.
  【中文】:马到成功。

  ● The country flourishes and people live in peace.
  【中文】:国泰民安。

  ● Nothing can be accomplished without norms or standards.
  【中文】:没有规矩不成方圆。

  ● Open one’s eyes; broaden one’s horizon; be an eye-opener.
  【中文】:大开眼界。

  ● Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
  【中文】:前事不忘后事之师。

  ● Not pleased by external gains, not saddened by personnal losses.
  【中文】:不以物喜不以己悲。

  ● Fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something.
  【中文】:前怕狼后怕虎。

  ● Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
  【中文】:好事不出门恶事传千里。

  ● The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.
  【中文】:谋事在人,成事在天。

  ● If you have no hand you can’t make a fist. One can’t make bricks without straw.
  【中文】:巧妇难为无米之炊。

[!--empirenews.page--]

  ● Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new.
  【中文】:辞旧迎新。

  ● Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all.
  【中文】:大事化小小事化了。

  ● The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green.
  【中文】:君子之交淡如水。

  ● Cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end.
  【中文】:破釜沉舟。

  ● Worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.
  【中文】:比上不足比下有余。

  ● One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.
  【中文】:前人栽树后人乘凉。

  ● A thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step.
  【中文】:千里之行始于足下。

  ● A modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale.
  【中文】:抛砖引玉。

  ● Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little.
  【中文】:过犹不及。

  ● On festive occasions more than ever one thinks of one’s dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.
  【中文】:每逢佳节倍思亲。

  ● Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
  【中文】:强龙难压地头蛇。

显示全部
名人名言排行
若悠最新标签
有哪些 合同 交通事故 离婚 养老金 多少钱 方法 标准 财产 社保 公司 有什么 减肥 多久 工伤 条件 是怎样 吃什么 债务 宝宝 治疗 孩子 规定 广告语 工资 原因 协议 夫妻 功效 民法典 流程 做法 宣传语 一个月 食物 怎么处理 养生 孕妇 纠纷 取保候审 运动 基数 医保 离婚后 时间 劳动合同 责任 赔偿 员工 症状 抚养费 如何处理 法院 女性 个人 女人 怀孕 老人 有效 口号